Στο news-on.net παρεχουμε Ειδήσεις και σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Οι κοινές λέξεις που έχουν τα ελληνικά με τα τουρκικά - Από το «χαμπάρι» ως τον «καβγά»

Πάνω από 400 χρόνια Οθωμανικής επικυριαρχίας, ανταλλαγές πληθυσμών, αλλά και γεωγραφική εγγύτητα, είχαν αναπόφευκτα αποτέλεσμα τα ελληνικά να μοιράζονται δεκάδες λέξεις με την τουρκική γλώσσα.

Πολύ από το ανατολίτικο λεξιλόγιό μας ξεθάβεται σε ρίζες πρωτοελληνικών πληθυσμών της Μικράς Ασίας, αν και η υιοθέτησή τους οφείλεται στις πολιτισμικές ανταλλαγές των τελευταίων αιώνων με τους γείτονές μας.

Το λεξικό του Cambridge πρόσθεσε 3.200 νέες λέξεις από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης

Παρακάτω θα δούμε πολλές από τις τουρκικές λέξεις που συναπαρτίζουν την καθημερινότητά μας, για τις οποίες κάποιες φορές δυσκολευόμαστε να βρούμε συνώνυμο στην «ορθόδοξη» ελληνική.

Εκατοντάδες τουρκικές λέξεις στα ελληνικά

Σήμερα, μπορούμε να βρούμε περισσότερες από τριακόσιες τουρκικές λέξεις που χρησιμοποιούνται καθημερινά στη γλώσσα μας. Ας ρίξουμε μια ματιά σε μερικές από αυτές.

Ελληνικά

Τουρκικά

φλιτζάνιfincan
καΐκιkayık
μανάβηςmanav
τσέπηcep
καβγάςkavga
χαμπάριhaber (είδηση, πληροφορία)
καρπούζιkarpuz
ταβάνιtavan
τσαντίριcadir
μπακάληςbakal

Από την άλλη, λόγω της διάδοσης της ελληνικής γλώσσας κατά τους αρχαίους και ελληνιστικούς χρόνους, αλλά και τη διάσωση της ελληνικής γραμματείας από τους Μουσουλμάνους γραμματικούς, πολλές λέξεις με ελληνική ρίζα απαντώνται και στα τουρκικά.

Τουρκικά

Ελληνικά

efendiαφέντης
ekolσχολείο (σχολή->escole)
dramatikδραματικός
erotikερωτικός
fotometreφωτόμετρο
galaksiγαλαξίας
iklimκλίμα
ırgatεργάτης
odeonωδείο
pilotπιλότος
Tags
Back to top button