Στο news-on.net παρεχουμε Ειδήσεις και σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Μπέρδεμα με τις ιδιοκτήτριες βρύσης από ελληνικά σε αγγλικά σε... επική ανακοίνωση ξενοδοχείου! (φωτό)

O συντάκτης της συγκεκριμένης ανακοίνωσης μάλλον μπέρδεψε τις ιδιοκτήτριες της βρύσης...

Καλοκαίρι έρχεται, οι τουρίστες αρχίσουν να καταφθάνουν στην Ελλάδα κατά χιλιάδες καθημερινά και όπως είναι λογικό, οι παραθαλάσσιοι προορισμοί προετοιμάζονται για να τους εξυπηρετήσουν όσο καλύτερα γίνεται, προκειμένου να μας προτιμήσουν και του χρόνου.

Στο πλαίσιο αυτό λοιπόν, οι ανακοινώσεις-ενημερώσεις γράφονται τόσο στα ελληνικά, όσο και στα αγγλικά, προκειμένου να πιάσουν το... νόημα και οι ξένοι.

Όπως έγινε για παράδειγμα στην συγκεκριμένη περίπτωση, με αφορμή την χρήση μίας βρύσης.

Ο συντάκτης της ανακοίνωσης λοιπόν στα ελληνικά ενημέρωνε για το ποιοι πελάτες έχουν δικαίωμα πρόσβασης στην βρύσης, όμως στο αγγλικά έλεγε άλλο όνομα.

Στα ελληνικά «μόνο για τους πελάτες της κυρίας Μαρίας» και στα αγγλικά «τους πελάτες της κυρίας Σοφίας».

 

Tags
Back to top button